
En 2015, l’année viticole en Champagne a été marquée par un hiver et un printemps globalement doux et secs, suivis d’un été exceptionnellement chaud et sec, favorisant une floraison rapide et homogène. Malgré quelques ralentissements dus à la chaleur et à la sécheresse, les raisins ont atteint une bonne maturité dans d’excellentes conditions sanitaires. La vendange, commencée fin août, a donné des moûts avec un bon équilibre entre richesse en sucre et acidité. Les Millésimes de 2015 se distinguent par leur maturité, leur puissance et leur vivacité, avec des Chardonnays équilibrés, des Pinots noirs expressifs et des Meuniers fruités.
In 2015, the Champagne wine-growing year was marked by a generally mild and dry winter and spring, followed by an exceptionally hot and dry summer, promoting rapid and uniform flowering. Despite a few slowdowns due to the heat and drought, the grapes reached good maturity in excellent sanitary conditions. The harvest, which began at the end of August, produced musts with a good balance between sugar content (10.4% vol.) and acidity (7.1 g/L). The 2015 vintages are distinguished by their maturity, power and liveliness, with balanced Chardonnays, expressive Pinot Noirs and fruity Meuniers.
VITICULTURE WINEGROWING :
ASSEMBLAGE: 63 % Chardonnay 27 % Pinot Noir 10 % Meunier
CRU : Epernay Coteau Ouest
Parcelle complantée dans le domaine familial clos, à 157 m d’altitude
EXPOSITION : Ouest
SOUS-SOL: crayeux
Vendange manuelle le 19 septembre 2015
Viticulture raisonnée en conversion HVE-VDC
PRODUCTION: 3986 bouteilles
BLEND : 63% Chardonnay27% Pinot Noir 10 % Meunier
VILLAGE : Epernay, Western hillside
PLOT : Planted in the family estate
EXPOSITION : West
SUBSOIL : chalky
Manual Harvest September 19th, 2015
Eco-friendly winegrowing convertion to
HVE-VDC
PRODUCTION : 3986 bottles
VINIFICATION :
Les raisins sont pressés et assemblés directement lors de la presse.
Fermentation alcoolique maitrisée à 17°C en cuve inox thermo-régulée
Fermentation Malolactique bloquée
Mise en bouteille tardive
Vieillissement sur lies dans notre caveau d’Epernay
DEGORGEMENT : mai 2025
DOSAGE EXTRA-BRUT : 6.0 g /L
Blending done in the press
Alcoholic fermentation temperature 17°C in thermo-regulated stainless steel vats
Stopped malolactic fermentation
Late bottling : July, 2016
Ageing : 5 years in old cellar
DISGORGING : 2025, May
DOSAGE : 6.0 g /L
A LA DEGUSTATION :
Mousse crémeuse à la robe dorée brillante, scintillant de reflets citronnées
Au nez, le champagne est ample, avec des notes de pâtisserie, de confiture d’abricot et de marmelade d’orange. Des touches épicées, beurrées, toastées, avec un soupçon de poivre et de gingembre. Chutney d’agrumes à fort potentiel.
En bouche, une fraîcheur d’abord, puis une ampleur qui gagne en volume. On perçoit des arômes de fruits secs comme la noisette et le praliné, portés par une effervescence subtile. Une palette aromatique complète, appelée à évoluer.
Creamy mousse with a bright golden colour, sparkling with lemon highlights
On the nose, this champagne is very full-bodied with notes of pastry, apricot jam and orange marmalade. Spicy, buttery and even toasty notes. A hint of pepper and ginger. Citrus chutney with great potential.
On the palate, we experience freshness followed by a fullness that grows in volume. We detect aromas of dried fruit such as hazelnut and praline, with a subtle effervescence. A complete aromatic palette with potential for development, to be allowed to evolve.




